Korean contract — what to review before signing

Korean clients may send English templates or full 한국어 계약서. Focus on money, 위약금, and IP assignment — not literal translation.

Patterns

  • English master + Korean pricing exhibit
  • Payment after inspection (검수) with no deadline
  • Seoul courts or Korean arbitration
  • PIPA addendum for personal data

Seven checks

  1. 대금 — deposit vs pay-when-approved
  2. Delay damages — daily rate and cap
  3. Termination — short notice, no pay for WIP
  4. Copyright — work-for-hire to client
  5. NDA penalties
  6. Governing law — Korea while you work abroad
  7. Korean text prevails

Contractoor → EN explanations. Official paper: certified translation.


Informational only, not legal advice.