한국어 계약서: 서명 전에 위험 요소 확인하기

해외·국내 클라이언트가 한국어 또는 영문 계약서를 보냅니다. 단순 번역이 아니라 대금, 해지, 저작권을 먼저 봐야 합니다.

자주 보는 구조

  • 영문 MSA + 국문 부속 합의
  • 검수 완료 후 지급, 기한 없음
  • 서울 관할, 위약금 조항
  • PIPA 개인정보 동의

확인 7가지

  1. 대금·선금 비율
  2. 지체상금 상한
  3. 일방 해지
  4. 저작권·결과물 귀속
  5. 비밀유지 위약금
  6. 준거법·분쟁
  7. 국문 우선 조항

PDF 업로드 → 설명 언어 한국어 선택 → 약 2분. 공증 번역은 공인 번역.


정보 제공 목적이며 법률 자문이 아닙니다.